» » The Complete French Poems

The Complete French Poems download epub

by A. Poulin Jr.,Rainer Maria Rilke


Epub Book: 1606 kb. | Fb2 Book: 1724 kb.

Rainer Maria Rilke was born in Prague in 1875 and traveled throughout Europe for much of his adult life, returning frequently to Paris.

Rainer Maria Rilke was born in Prague in 1875 and traveled throughout Europe for much of his adult life, returning frequently to Paris. There he came under the influence of the sculptor Auguste Rodin and produced much of his finest verse, most notably the two volumes of New Poems as well as the great modernist novel The Notebooks of Malte Laurids Brigge. Among his other books of poems are The Book of Images and The Book of Hours.

The Complete French Poems book. Before Poulin's important efforts, it wasn't widely known that Rilke-often deemed one of modernity's finest writers for his work in German-also wrote over 400 poems in French. These lyrics were composed toward the end of Rilke's life, after he had produced his masterworks, The Duino Elegies and Sonnets to Orpheus. Yet the French poems are entirely of a piece with Rilke's characteristic themes, subjects, moods, and images.

Rilke, Rainer Maria, 1875-1926 - Translations into English. Saint Paul : Graywolf Press.

by George J. Dance Alfred A. Poulin, Jr. (March 14, 1938 - June 5, 1996) was an American poet, translator, and publisher. Rainer Maria Rilke, The Complete French Poems. Saint Paul, MN: Graywolf Press, 1986. Anne Hébert, Selected Poems. Anne Hébert, Day Has No Equal But Night.

His book of French poems Vergers was published in 1926. Frankfurt am Main (1976). In 1924, Erika Mitterer began writing poems to Rilke, who wrote back with approximately 50 poems of his own and called her verse a Herzlandschaft (landscape of the heart). This was the only time Rilke had a productive poetic collaboration throughout all his work. Mitterer also visited Rilke. In 1950, her Correspondence in Verse with Rilke was published, and received. Rainer Maria Rilke, Werke (Works).

Автор: Rainer Maria Rilke; Translated by A. Название: Complete French Poems, The ISBN . The result is a profound vision of how the human drive to create and understand can guide us in every facet of life.

The result is a profound vision of how the human drive to create and understand can guide us in every facet of life.

A Selection of Rilke’s French Poems

A Selection of Rilke’s French Poems. Rilke’s French poems created during the last four years of his life, after the Duino Elegies and the Sonnets to Orpheus, were an expression of gratitude to the landscape of the Valais in Switzerland, which he felt had made the completion of the former works possible. C’est presque l'invisible qui luit’.

Rainer Maria Rilke - Born in Prague on December 4, 1875, Rainer Maria .

Rainer Maria Rilke - Born in Prague on December 4, 1875, Rainer Maria Rilke is recognized by many as a master of verse. His first great work, Das Stunden Buch (The Book of Hours), appeared in 1905, followed in 1907 by Neue Gedichte (New Poems) and Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge (The Notebooks of Malte Laurids Brigge). Poems of Rainer Maria Rilke (1981) New Poems (1984) Rainer Maria Rilke: Selected Poems (1985) The Complete French Poems of Rainer Maria Rilke (1996).

Originallly published as four clothbound editions (The Roses and The Windows, The Astonishment of Origins, Orchards, and The Migration of Powers), this large paperback brings together all of Rilke's French poems, as well as his hitherto unpublished Dedications and Fragments, in an exquisite English translation by A. Poulin, Jr.

Before Poulin's important efforts, it wasn't widely known that Rilke―often deemed one of modernity's finest writers for his work in German―also wrote over 400 poems in French. These lyrics were composed toward the end of Rilke's life, after he had produced his masterworks, The Duino Elegies and Sonnets to Orpheus. Yet the French poems are entirely of a piece with Rilke's characteristic themes, subjects, moods, and images. As Poulin notes in his Preface to The Complete French Poems: "The French lyrics [are] small poems of careful attentiveness to the things of this world [and] to the elusive states of being in which the world is poetically transformed."


Comments: (5)

Flathan
Perfect
Vathennece
Rilke's French Poems suffice if you are a Rilke admirer and are craving more Rilke knowing that nothing he wrote will match The Duino Elegies and Sonnets to Orpheus. Like his other poems, they are a definite step down, partially mundane, yet with flashes of mystical insight that spur me to read on.

Very good introduction that speaks to some of the translation issues. The original French is fortunately on the left side of the page and makes for a nice contrast. I don't read French, but I know enough about Indo-European langauges to roughly sound it out, and there are beautiful rhymes galore. In fact, it appears that nearly all of the French rhymes, whereas hardly any English does. Yet knowing that they rhyme in French adds a little more sparkle to the English.

French was Rilke's second language, and as he was not as proficient as in German, something is sacrificed. I recall in the introduction, which makes sense, that writing poems in French were comparable to Rilke starting over and therefore echo his early German poems.

The Rose Poems stand out, breathtaking on account of their consistent return to the word and image of the rose, as do some other short poems conveying meditations on a certain thing, such as a window. The dedications and fragments at the end, which wonderfully complete the addition, do not add much noteworthy.

I wish that I read French, and would recommend these poems to anyone who does, or is learning. For those not acquanited with Rilke's other works, there are better places to start. For those familiar with his earlier works, this is comparable and the definitive French collection to have.

Support local bookstores if you can.
Pemand
I first read this book when I was eighteen years old, a starving Bohemian (more or less), and at a crossroads in my life.
Years later, I still turn to it, and it sits on my bookshelf, in front of me as I write this review.
If you thought you knew roses before - you may find out, after reading Rilke's French poetry - that you haven't known roses at all. One poem in particular that has followed me through the years has the words: "By sheer dint of prayer, I knew bread."
By sheer dint of this book of verse, you may know roses.
KiddenDan
Exquisite translations by A. Poulin. A lovely bilingual edition with Poulin's enlightening introduction.
Kupidon
Product as advertised delivered on time
The Complete French Poems download epub
Poetry
Author: A. Poulin Jr.,Rainer Maria Rilke
ISBN: 1555973612
Category: Literature & Fiction
Subcategory: Poetry
Language: English
Publisher: Graywolf Press; New Ed edition (April 1, 2002)
Pages: 392 pages